Quero fazer você falar inglês

Entendendo ‘Take Something for Granted’: Significado, Exemplos e Como Evitar Dar Coisas Como Garantidas

Entendendo Take Something for Granted Significado, Exemplos e Como Evitar Dar Coisas Como Garantidas
Desvende 'Take Something for Granted': ganhe insights valiosos e transforme sua perspectiva! Clique para aprender e enriquecer suas relações!

Conteúdo da aula

O que significa Take Something for Granted?

Introdução

A expressão take something for granted é um termo amplamente utilizado, mas muitas vezes mal compreendido. Vamos desvendar seu significado, origens e implicações em nossa vida cotidiana, e como podemos evitar cair na armadilha de dar as coisas como garantidas.

Pratique sua pronúncia
take something for granted
Pronúncia Nativa
Toque e fale
Ouça sua Gravação

Origem e Significado

A expressão “take something for granted” pode ser traduzida literalmente como “dar como certo” ou “tomar algo como garantido”. É usada para expressar a ideia de não valorizar adequadamente pessoas, coisas ou situações. Por exemplo, podemos dar como garantida a presença constante de nossos pais ou a bondade de um amigo, sem realmente apreciar o valor que eles trazem às nossas vidas.

Exemplos e Contextos

A música “Right Here Waiting” de Richard Marx oferece um exemplo claro do uso dessa expressão. Na letra, Marx expressa arrependimento por não ter valorizado os momentos que passou com um ente querido. Ele “assumiu que os momentos durariam de alguma forma”, uma clara indicação de dar algo como garantido.

Aplicações Práticas e Implicações Psicológicas

No contexto dos relacionamentos, dar algo como garantido pode se manifestar quando não valorizamos as ações e esforços de nossos parceiros. Por exemplo, um marido pode não apreciar tudo o que sua esposa faz por ele, assumindo que ela sempre estará lá, independentemente de como ele a trate.

Exemplos Ampliados

Vamos explorar mais exemplos para ilustrar essa expressão. Em um contexto profissional, um empregado pode dar como garantido seu emprego e não valorizar as oportunidades e benefícios que ele oferece. Ele pode assumir que sempre terá seu emprego, sem considerar a necessidade de esforço contínuo e desempenho para mantê-lo.

Exemplos Adicionais de “Take Something for Granted”

  1. Inglês: “Many people take clean water for granted.”
    • Português: “Muitas pessoas não valorizam a água limpa.”
  2. Inglês: “She took her mother’s support for granted.”
    • Português: “Ela não valorizava o apoio de sua mãe.”
  3. Inglês: “In a developed country, we often take education for granted.”
    • Português: “Em um país desenvolvido, muitas vezes não valorizamos a educação.”
  4. Inglês: “Never take your health for granted.”
    • Português: “Nunca desvalorize sua saúde.”
  5. Inglês: “He took for granted that he would always have a job.”
    • Português: “Ele assumiu que sempre teria um emprego.”
  6. Inglês: “We shouldn’t take our freedom for granted.”
    • Português: “Não devemos dar como certa a nossa liberdade.”
  7. Inglês: “Children often take their parents’ love for granted.”
    • Português: “As crianças muitas vezes não valorizam o amor dos pais.”
  8. Inglês: “I took it for granted that she would say yes to my proposal.”
    • Português: “Eu assumi que ela diria sim para minha proposta.”
  9. Inglês: “In today’s world, we sometimes take technology for granted.”
    • Português: “No mundo de hoje, às vezes não valorizamos a tecnologia.”
  10. Inglês: “Don’t take your friends for granted; appreciate them.”
    • Português: “Não desvalorize seus amigos; aprecie-os.”
Pratique sua pronúncia
Many people take clean water for granted.
Pronúncia Nativa
Toque e fale
Ouça sua Gravação

Como Evitar Dar Coisas Como Garantidas

A gratidão ativa e a apreciação consciente são ferramentas poderosas para evitar dar coisas como garantidas. Podemos praticar a gratidão diariamente, reconhecendo e apreciando as bênçãos em nossas vidas. Isso não apenas melhora nosso bem-estar emocional, mas também fortalece nossos relacionamentos e enriquece nossa experiência de vida.

Vamos testar seus conhecimentos sobre essa expressão em inglês

Preparei um quiz rápido para você praticar e ver se aprendeu e prestou atenção a essa aula!

Conclusão

A expressão “take something for granted” serve como um lembrete poderoso para não subestimar ou desvalorizar as pessoas e oportunidades em nossas vidas. Ao cultivar uma atitude de gratidão e apreciação, podemos viver de maneira mais plena, enriquecendo nossas relações e experiências.

FAQs sobre ‘Take Something for Granted’ em inglês

Dar algo como garantido é sempre negativo?

Geralmente, sim. Significa que você não está valorizando algo ou alguém como deveria.

Como posso mostrar apreciação às pessoas em minha vida?

Expressar verbalmente sua gratidão, escrever cartas de agradecimento e mostrar bondade são ótimas maneiras.

Como a expressão “take something for granted” se aplica à saúde mental?

Pode levar à complacência e falta de apreciação, afetando negativamente o bem-estar mental.

Existem recursos ou leituras recomendadas para explorar mais sobre esse tópico?

Livros e artigos sobre gratidão e bem-estar emocional podem oferecer insights valiosos.

Continue aprendendo

Aqui estão alguns links interessantes para você continuar aprendendo sobre “Take Something for Granted”:

  1. Significado e Uso da Expressão “Take for Granted”
  2. A Importância da Gratidão na Psicologia Positiva
  3. Como Praticar a Gratidão Diariamente
Compartilhe essa aula:

Aulas relacionadas

Imagem de uma bandeira vermelha sendo erguida, simbolizando 'Raise A Red Flag', em um contexto de alerta e precaução.

Raise A Red Flag: Sinais de Aviso em Inglês

Raise A Red Flag’ é uma expressão usada para sinalizar um problema ou uma preocupação. Mas você sabe como detectar esses ‘red flags’ na vida real e em conversas? Mergulhe em exemplos interessantes e diálogos que mostram como identificar e usar ‘red flags’ em diversas situações. Uma habilidade essencial para o seu inglês!

Toque para ver
Imagem mostrando uma cena centrada no tempo, com relógios e atividade contínua, representando a expressão 'Around The Clock' e a ideia de esforço sem parar.

Around The Clock: Expressando Dedicação Total em Inglês

Quando dizemos ‘Around The Clock’, estamos falando de um esforço contínuo e incansável. Essa expressão é frequentemente usada em situações de trabalho intenso ou dedicação completa. Curioso para saber como incorporá-la em seu vocabulário? Explore exemplos e diálogos que demonstram o poder dessa expressão para descrever dedicação e trabalho duro.

Toque para ver