Quero fazer você falar inglês

I’ll Have You Know: Entenda o Significado e Uso em diferentes contextos para Falar em inglês essa Expressão

I'll Have You Know Entenda o Significado e Uso em diferentes contextos para Falar em inglês essa Expressão
Quer entender o que 'I’ll Have You Know' realmente significa e como usar na prática? Toque aqui e descubra exemplos práticos para falar inglês

Conteúdo da aula

Nesta aula de inglês, vamos discutir o significado e os exemplos de uso da expressão I’ll Have You Know. Essa expressão é comumente utilizada em situações informais de forma que confere um tom assertivo à comunicação. Vamos aprender onde e como usá-la em diferentes contextos e explorar algumas curiosidades interessantes sobre seu uso. Vamos lá!

Pratique sua pronúncia
I’ll Have You Know
Pronúncia Nativa
Toque e fale
Ouça sua Gravação

O que significa: “I’ll Have You Know”

A expressão “I’ll Have You Know” pode ser traduzida para o português como “Quero que você saiba” ou “Deixe-me dizer que”. Ela é utilizada para enfatizar uma informação ou para reforçar um ponto de vista de forma enfática. Essa expressão é comumente utilizada em um contexto de afirmações pessoais ou para contestar algo que foi dito anteriormente.

Onde usar “I’ll Have You Know” – Diferentes contextos e exemplos de uso

No contexto acadêmico:

  • “I’ll have you know that I graduated at the top of my class.” (Quero que você saiba que me formei como o melhor aluno da minha turma.)
  • “I’ll have you know that I have a PhD in Physics.” (Deixe-me dizer que tenho um doutorado em Física.)
  • “I’ll have you know that I’ve published several research papers.” (Quero que você saiba que publiquei vários artigos de pesquisa.)
Pratique sua pronúncia
I'll have you know that I graduated at the top of my class.
Pronúncia Nativa
Toque e fale
Ouça sua Gravação

No contexto profissional:

  • “I’ll have you know that I’ve been working in this company for 10 years.” (Quero que você saiba que trabalho nesta empresa há 10 anos.)
  • “I’ll have you know that I’m the top salesperson in our department.” (Quero que você saiba que sou o melhor vendedor do nosso departamento.)
  • “I’ll have you know that I’ve successfully led many projects.” (Deixe-me dizer que liderei com sucesso muitos projetos.)
Pratique sua pronúncia
I'll have you know that I’ve been working in this company for 10 years.
Pronúncia Nativa
Toque e fale
Ouça sua Gravação

“I’ll Have You Know” no contexto pessoal:

  • “I’ll have you know that I can play the guitar.” (Quero que você saiba que sei tocar violão.)
  • “I’ll have you know that I’ve traveled to over 20 countries.” (Deixe-me dizer que já viajei para mais de 20 países.)
  • “I’ll have you know that I’ve run a marathon.” (Quero que você saiba que corri uma maratona.)
Pratique sua pronúncia
I'll have you know that I can play the guitar.
Pronúncia Nativa
Toque e fale
Ouça sua Gravação

Mais exemplos de uso

  • “I’ll have you know that I’m a black belt in karate.” (Quero que você saiba que sou faixa preta em karatê.)
  • “I’ll have you know that I speak five languages fluently.” (Deixe-me dizer que falo cinco idiomas fluentemente.)
  • “I’ll have you know that I have a famous relative.” (Quero que você saiba que tenho um parente famoso.)
  • “I’ll have you know that I won the lottery.” (Deixe-me dizer que ganhei na loteria.)
Pratique sua pronúncia
I'll have you know that I’m a black belt in karate.
Pronúncia Nativa
Toque e fale
Ouça sua Gravação

Curiosidades e Dicas sobre “I’ll Have You Know”

Como os Nativos Usam

Os falantes nativos de inglês costumam usar “I’ll Have You Know” para expressar suas realizações pessoais ou para enfatizar algo que valorizam. Essa expressão é utilizada em um tom assertivo, mas não necessariamente agressivo. Então, é importante ter cuidado ao usá-la e não parecer arrogante.

Erros Comuns e Como Evitá-los

Um erro comum ao utilizar “I’ll Have You Know” é usá-la de forma excessiva ou inadequada. Essa expressão deve ser reservada para transmitir informações relevantes ou para reforçar um ponto de vista válido. Evite utilizá-la em situações em que não seja necessário ou quando estiver tentando impressionar alguém desnecessariamente.

Origem e evolução do uso de “I’ll Have You Know”

A origem precisa da expressão “I’ll Have You Know” é incerta, mas seu uso em inglês remonta aos séculos passados. A expressão ganhou popularidade ao longo do tempo, principalmente em contextos de conversas informais. É uma forma de afirmar algo com ênfase e dar importância às próprias realizações ou conhecimentos.

Gramática relacionada a “I’ll Have You Know”

“I’ll Have You Know” é uma expressão que utiliza o futuro simples na forma contraída. A estrutura gramatical é a seguinte: “I will + have + you + know”. É importante observar que essa expressão é geralmente seguida por um verbo no infinitivo, para transmitir o que a pessoa quer comunicar.

Perguntas frequentes sobre “I’ll Have You Know”

O que significa “I’ll Have You Know”?

Significa “Quero que você saiba” ou “Deixe-me dizer que”. É utilizada para enfatizar uma informação ou reforçar um ponto de vista de forma enfática.

Em que contextos posso usar “I’ll Have You Know”?

Essa expressão é comumente utilizada em contextos acadêmicos, profissionais e pessoais para transmitir realizações pessoais ou informações relevantes.

Qual é a origem de “I’ll Have You Know”?

A origem precisa da expressão é incerta, mas seu uso em inglês remonta aos séculos passados. Ganhou popularidade ao longo do tempo em contextos informais.

Como os falantes nativos de inglês usam “I’ll Have You Know”?

Os nativos usam essa expressão para enfatizar suas realizações pessoais ou reforçar algo que valorizam. Deve ser usada com cuidado para não parecer arrogante.

Quais erros devo evitar ao usar “I’ll Have You Know”?

Evite usar a expressão de forma excessiva ou inadequada. Utilize-a apenas quando for relevante ou quando quiser reforçar um ponto de vista válido.

Vamos testar seus conhecimentos sobre essa expressão em inglês

Preparei um quiz rápido para você praticar e ver se aprendeu e prestou atenção a essa aula!

Com o conhecimento adquirido nesta aula, você estará preparado para usar a expressão “I’ll Have You Know” adequadamente em suas conversas em inglês. Assim, pratique, estude os exemplos e experimente essa expressão em situações apropriadas. Lembre-se sempre de adaptar seu uso ao contexto e ao tom de sua comunicação. Keep learning and improving!

Continue aprendendo sobre significado de “I’ll Have You Know

Aqui estão alguns links interessantes de forma que você continue aprendendo sobre a expressão “I’ll Have You Know”:

  1. Inglês na Ponta da Língua – I’LL HAVE YOU KNOW | Chunk of The Day
  2. Linguee – Tradução de “i’ll let you know” em português
  3. English Experts – Tradução de “I’ll have to give that a try”

O primeiro link é o mais relevante, pois aborda diretamente o significado da expressão “I’ll Have You Know” em português. Já os outros dois links são relacionados a expressões em inglês e suas traduções em português, o que pode ser útil para um contexto mais amplo de aprendizado de idiomas.

Dessa forma, você pode continuar o seu aprendizado de inglês!

Compartilhe essa aula:

Aulas relacionadas

Imagem de uma bandeira vermelha sendo erguida, simbolizando 'Raise A Red Flag', em um contexto de alerta e precaução.

Raise A Red Flag: Sinais de Aviso em Inglês

Raise A Red Flag’ é uma expressão usada para sinalizar um problema ou uma preocupação. Mas você sabe como detectar esses ‘red flags’ na vida real e em conversas? Mergulhe em exemplos interessantes e diálogos que mostram como identificar e usar ‘red flags’ em diversas situações. Uma habilidade essencial para o seu inglês!

Toque para ver
Imagem mostrando uma cena centrada no tempo, com relógios e atividade contínua, representando a expressão 'Around The Clock' e a ideia de esforço sem parar.

Around The Clock: Expressando Dedicação Total em Inglês

Quando dizemos ‘Around The Clock’, estamos falando de um esforço contínuo e incansável. Essa expressão é frequentemente usada em situações de trabalho intenso ou dedicação completa. Curioso para saber como incorporá-la em seu vocabulário? Explore exemplos e diálogos que demonstram o poder dessa expressão para descrever dedicação e trabalho duro.

Toque para ver